('[综名著]了不起的罗赛琳: 第33页德克森小姐如被按下静音键般停止哭泣。因为收的太快,她还控制不住地打着哭嗝。
你只是被人利用了,他说,还有弥补过错的机会。
没错。
罗赛琳抓住机会,直接问道:是谁给了你毒()药?
德克森小姐从地上勉强坐直。她接过盖茨比递来的手帕,擦了擦泪水。花掉的妆容因为这般擦拭,直接把甜美的女歌星变成了一只花猫。
我不知道。
她啜泣着回答:是一个经常来看我表演的观众,他总是会买剧院的三号包厢,但从不露脸,也没同我接触过。我好奇与剧院打听,得知对方买票时用的都是假名。就在昨天,我刚结束工作,场务就把一个漂亮的包装盒送到化妆间,里面放着的就是这瓶药与一封信。
罗赛琳:我可以看看信件吗?
德克森小姐:随,随你,反正我人,人已经丢尽了脸面!
罗赛琳全然不顾德克森小姐的悲痛,绽开灿烂笑容:谢谢你!
围观全程的盖茨比简直要替罗赛琳感到窒息。
见罗赛琳已经问完了,他很是无奈地招呼来了管家,请她带德克森小姐送去客房休息,并且对外宣称她只是在外透气时被花园里的野猫吓个不轻,暂时不方便出席晚宴。
料理好插曲的收尾,盖茨比才重新折返回来。
我告诉过你,罗赛琳。
一关上会客厅的房门,盖茨比就换上了语重心长的语气:你来拿遗物,一定会招惹危险。弗兰奇·卡奇已经为此而死,你为何还要跳进这个火坑里?
罗赛琳敏锐地抓住重点:原来你知道卡奇侦探因此而死,那恐怕你也知道是谁杀了他吧?
盖茨比:你——
他似乎打算斥责出声,但话到嘴边,迎上罗赛琳直白的眼神,男人再次叹了口气。
我不认识凶手,他回答,我只知道弗兰克·卡奇是你母亲的老朋友,他因为时代剧院的事情调查过我,我发现了,警告了他。待我再次了解到他的信息,就是他的讣告刊登在报刊上。
好吧。
看他的样子,也不像是撒谎。
罗赛琳,盖茨比劝诫道,现在放弃还来得及。
三件事。
什么?
她完全没把对方的劝告听进去,罗赛琳举起三根手指。
第一,你的豪宅该换批工作人员了,盖茨比先生,她说,有人泄密。
连德克森小姐未曾谋面的粉丝都知道今日宴会的座位安排,足以可见,也就是这位幕后黑手不想杀盖茨比,否则将他用枕头闷死在床上都是分分钟的事。