钟宝珍也懂她的言外之意,她笑了一下,反正这里面的人我都不认识。
说者无意听者有心,周莎莎从衣柜里掏出一只白色迷你手袋递给她,你背这个吧,很搭你今天的衣服。
在John车上的时候,钟宝珍悄悄拍了张照片发给朴智美,今早上我舍友突然借这个包给我。
那边几乎是瞬间已读,朴智美先是发过来好几个惊叹号,接着又发来——LV的Capucines,你舍友真大方啊!
我也好想背一天(哭泣emoji)
钟宝珍也有点不太敢信,她问了个很傻的问题,这个很贵吗?
当然了,就这么一个小东西,我分24期贷款都买不起。
前面的John一路无言,周莎莎看他这样也有点不悦,关门的时候把车门一甩,头也不回地向前走。钟宝珍自己下车走了过去。
圣莱安德罗湾的港口停着大大小小的船,而其中最引人瞩目的莫过于那辆红色的豪华游艇,船身刻着黑色的英文字母Ryan,她在登船桥上仰望着这个庞然大物,脚下一个不稳,差点踩空,后边的人很绅士地扶了她一下。
她有些慌乱地回头,是John,Areyouok,Bella?
谢谢...
John放开手,很自然地走到她旁边,你是第一次出海?
以前有过一次,但是一艘小船。
他低头一笑,附和着:我也是第一次看到这么大的,这完全是超级游艇。
在登船时,John向她伸出手,他真诚的笑脸就摆在面前,钟宝珍也只好接受。他握着她的手臂,使她可以平稳地落脚。
简单的道谢后,John猝不及防地开口:我好像知道兔子不吃窝边草的意思了。
钟宝珍一愣,唇边的笑意渐渐淡去,她直视着他的眼睛,似乎在等他继续说下去。
多么形象的描述...John并不继续这个话题,反而问她:你知道这艘船的主人是谁吗?
钟宝珍盯着他,终于摆了摆头。
你不知道…好吧…John歪着头一笑。
whatever,我只是给你提个醒。
昨天他心情不好,随随便便就给人灌了十几瓶威士忌,最后救护车都来了。
他俯下身,像说悄悄话一样,So,Battendownthehatches
Battendownthehatches
做好准备应对困难或挑战,通常用于面对即将到来的风暴。