广读书阁

阅读记录  |   用户书架
上一章
目录 | 设置
下一页

[西幻]魔镜魔镜_99(1 / 2)

加入书签 | 推荐本书 | 问题反馈 |

是我让埃斯梅传话的,我可以作证。伊莎贝拉突然开口。

埃莉诺讶异地看向对方,戴着面具的少女别开脸。

皮媞亚大人,据您所说,溺亡的伊索德与特里斯坦都是有资历的先知,此前向梅兹送去了反对埃莉诺女士与罗伯特大人婚事的预言。

乔治却猛地出声:溺亡?您确认过了死者遗体?

皮媞亚坚定地摇头:只要还在圣堂,先知的躯体不可受侵扰。

塞维尔抿唇默了片刻,提议:我已传信给最近的圣所,渡灵人大约需要两日才能抵达。在那之前,同为诺恩神殿中人,能否由我前去稍作检查?

不可。

埃莉诺与乔治交换了一个眼神,向前踱了半步:皮媞亚大人,只要穿上先知袍戴上面具,犯人可以轻而易举地混入德菲作案。

但乔治爵士无法否认,他可能与第二桩凶案有关。伊莎贝拉突然插口。

萨维尔大人在圣堂周围布下了禁止出入的结界,我已经令全体先知在祭坛集合清点人数。皮媞亚拢紧了黑发巾,面带忧色地凝视乔治,今晚就请你留在这里。如果凶手已经离开,只要再没有事件发生,便能洗脱你的嫌疑。

塞维尔捕捉到了话中深意:您难道预见到……

皮媞亚扣紧了伊莎贝拉的手臂:我看到了更多的血……这还没结束。

安全起见,能否请伊莎贝拉女士先行离开这里?神殿的人会保护好她。

伊莎贝拉肩头微微一颤:您……

金发神官温和地注视少女面具后的双眼:我是萨维尔,奉教宗之命前来征询您的意愿。只要您愿意,我会护送您前往梅兹与希尔德加女士见面。

我--

皮媞亚却抓住伊莎贝拉一晃,虽然声气沙哑,态度却不容置喙:与圣所和神殿不同,侍奉斯库尔德之人绝无重回俗世的先例!

上一章
目录
下一页
A- 18 A+
默认 贵族金 护眼绿 羊皮纸 可爱粉 夜间