('
话剧接近尾声,不知道是高超的演技还是被恶魔附身,这时的莎乐美显然要比前面暴躁许多——
将约翰的头颅赐给我吧!
塞西尔大声喝令。从一开始的试探,到后来的请求,再到如今的命令。他眼神愈发凶狠,语气也逐渐凌厉,这样的表演不仅吓哭了在场好几名小孩,甚至连成年人都对此感到毛骨悚然。
不管希律王开出多么诱人的条件,莎乐美始终坚持要得到施洗约翰的头颅,最终希律王还是答应了莎乐美的请求。轮到刽子手登场,汤姆带着砍刀走上舞台,塞西尔迟疑了一下,但很快调整好状态,继续往下演。第一个士兵也跟着过来,希罗底从君主手上取下死亡戒指交给士兵,士兵则将戒指递给刽子手。
这孩子演技不行啊!观众议论纷纷,是啊,他应该表现得很害怕才对!
等到帷幕后推出来了一个大铁箱子,汤姆便将砍刀别在腰间,然后踩上踏板钻了进去。其他演员依旧按照流程表演,塞西尔趴在铁箱旁,一边倾听一边呢喃:
没有声音,我什么也听不到。
为什么不哭啊这个人?
啊!如果有人想杀我,我会哭、会挣扎,
我不会让自己受委屈。
反击、反击,约翰,反击啊我跟你说——
没有,我什么都听不见。
那是一片寂静,一片可怕的寂静。
啊!有东西掉到地上了,
我听到有东西掉了下来——
那是刽子手的刀。
他害怕了,这个该死的奴隶。
他弄掉了他的刀,他不敢杀他。
这个懦夫!派士兵过去吧。
他看向希罗底的见习骑士,冲对方喊着台词:
过来。
我跟你说,
去士兵那儿,
把我要的东西、君主答应我的东西、我的物品——
带给我。
骑士畏缩了,塞西尔又转向士兵:
到这儿来,
你们这些士兵,
下到这蓄水池中,
把那个男人的头颅带给我。
君主,君主,
命令你的士兵,
让他们带回施洗约翰的头颅。
言语间,一只手臂从铁箱顶端伸了出来,那是刽子手的胳膊。他手上托着块银色盾牌,盾牌中央,放着一颗血淋淋的人头。
第5章 地牢储物间
塞西尔扑上去抓住头颅,希律王用斗篷遮住了脸,而希罗底则在一旁笑着为自己扇风。小伙子声情并茂地念着他的台词——
噢!你不让我亲吻你的嘴唇,约翰。
好,那我现在就亲它,我会像啃熟果子那样用牙齿咬它。
是的,我会亲吻你的嘴唇,施洗约翰。
我说了,我没有说过吗?我说了。
啊!我现在要吻它。
可是你为什么都不看我一眼呢,施洗约翰?
你那双可怕的、充满愤怒和轻蔑的眼睛现在闭上了。
它们为什么闭着呢?睁开你的眼睛!
抬起你的眼皮,施洗约翰!
你为什么不看我?是害怕我吗?
约翰,你都不看我一眼吗?
你的舌头就像一条吐毒的红蛇,它再也不会动,也不会说话了。
施洗约翰——一条向我吐毒液的猩红色毒蛇。很奇怪,不是吗?红毒蛇怎么不动了?
塞西尔脸色变得苍白起来,夺眶而出的眼泪弄花了他精致的妆容,他将头颅高高举起,月光下的年轻人看起来迷人又可怜——
你不会拥有我的,施洗约翰。
你拒绝了我,你对我说了恶毒的话。
你对待我就像对待妓|女、对待一个放荡的女人。
对待我,莎乐美——犹太公主希律底的女儿!
好吧,我还活着,但你已经死了,而且你的头如今也只属于我了。
我可以随心所欲,可以把它扔给地上的狗和天上的鸟。
它会被狗丢弃,被鸟吞食。
啊,约翰,施洗约翰啊,你是我在这世上独爱的人!
其他所有男人对我来说都是可憎的,但你是美丽的!
你的身体就是一根镶嵌在银脚上的象牙柱,是一个充满鸽子的百合花园,是一座银塔——上面装饰着象牙盾牌。
世界上没有比你身体更雪白的东西,也没有什么会比你的头发更黑。
在整个世界上,再也找不出比你嘴唇更红的颜色了。
你的声音就像一个香炉,散发着诡异的气息。
当我看着你时,我听到了奇妙的音乐。
啊!你为什么都不看我一眼,约翰。
小伙子哭红了双眼,将头颅抱在怀中,哽咽得几乎无法呼吸,但他还是努力地一个字一个字地说清接下来的台词:
不错,你见过你的上帝,约翰。
但我,你从未见过。
如果你见过我,你会爱上我。', '。')