只有斯内普,双眼空洞,蜡黄的脸憋红,朝哈利射出一道蓝光。
然而,那道光芒在朝着哈利前进的路上,就被他环绕在周身的乳白色光晕蚕食了。教授们试图和哈利沟通,但他周身环绕的圣歌,光晕,似乎连声音都堵截了。
只能听到如水一般清澈的回响。
斯内普的眼中闪过一丝黑气,握住魔杖的手臂开始失去血色。
明显是要动用黑魔法的前奏。
西弗勒斯,你理智一点。麦格教授规劝道。
理智,你让我拿什么理智。斯内普状若疯魔,莉莉的孩子被挂在了天上。在所谓的最安全的霍格沃茨里。
邓布利多呢?他怎么还没出现?
弗立维解释道:我在来的路上撞见过他,他说这对哈利没有坏处。
但为了哈利的安全,他准备找朋友研究下。
研究?斯内普气笑了,除非他朋友就在霍格沃茨,等研究结果出来,哈利都死了!
哈利是第一次知道斯内普是如此的关心他。
他很想说他不会死。
无论是他脑袋上出现的光圈,还是背部长出的羽翼,他都有种如臂使指的轻松感。
周身萦绕的歌声和光晕,也不是教授们猜测的束缚他的东西。
虽然它们就像沉重的泥沼,让他无法动弹只能嘴巴开合。
但他能感受到,它们正在被他缓缓吸收,就仿佛还在母体温暖的羊水里。
这给他一种鸡蛋的即视感。
他本人就像里面的胚胎,在缓慢吸收营养物质,等待破壳。
哈利的心声自然无人知晓。
很多人都为此十分担忧。
罗恩就急得团团转,这一定都是那些留学生搞的鬼,之前他们没来前,可什么事都没发生。
金妮倒是有点理智,我觉得这应该没有你想得那么糟糕。
如果真的危险,邓布利多恐怕早就到了。
应该也和留学生没有关系。
喝!——罗恩长吸了一口气,差点没有背过气去。
你怎么这么无情?
不管哈利有没有事,但你这态度就过不去。
金妮,我真的很失望。
我的妹妹会这样。
罗恩无比失落,握着哈利的光轮2000的手,更紧了。
他严肃地说道:你认为我无理取闹前,不会先观察观察?
我发现了,留学生里,有两个人不在场。
德国的曼施泰因和泥轰的正·小林。
他们两个都很可疑。
一个总是能准确地蹲到邓布利多,还和周围人打成一片。
一个太过懦弱,被欺负也不反抗。
要知道,泥轰的小巫师可是比我们多学了四年的魔法!
金妮没有在意罗恩的长篇大论,她敏锐地找到了盲点,你怎么知道泥轰的小巫师可是比我们多学了四年的魔法?
罗恩的耳根红了,我关心关心这些间谍不成么?
你喜欢纯子·铃木。金妮用毋庸置疑的语气说道。
什么?罗恩像是被踩到了尾巴的小狗,什么喜欢?我只是关心巴吉尔这是身为朋友应该做的
哈利什么的,一下被罗恩遗忘了。
这点,邓布利多表示可以理解。
他也同样将哈利抛之脑后。
三楼的空教室里,邓布利多和曼施坦因目光对视,又错开,已经沉默良久。
哈利·波特是谁?邓布利多现在一点也不在乎。
巴吉尔瞪大了眼睛。
此时无声胜有声。
饶是他后知后觉,也醒悟过来,眼前的德国男孩并不只是长得像格林德沃。
他妈的就是格林德沃!
阿不思,你的那个学生你真的不用担心?格林德沃率先打破了沉默。
你不是最讨厌强大不可控的力量么?比如我。
邓布利多目光怔怔地看着自己修长的双腿,没有抬头,哈利没事。
那力量也并非不可控。
那股力量虽然排外、霸道,但也勉强属于善。
而且那力量只是看似难以操控,四处宣泄。
你没发现么,被那光照耀的瞬间,心中闪耀的人影是谁?
哈利已经通过某种难以想象的方式,将它完全消化。
现在被困,无法挣脱,只是因为它太过庞大,想要塞入哈利那瘦小的身体里,还需要时间去扩充。
我现在忽然意识到,一直以来,我是不是太自以为是了。
以为可以计算所有,让一切按照我的预想去发展。
但现实
是啊,现实。拥有预言能力的格林德沃也跟着感叹道。
时间已经到了中午。
那颗大火球熊熊地燃烧着。
纵使时间已经到了9月,但它还凶猛地炙烤着大地,倾泻着过量的光与热。
与之相反的是,照耀整个霍格沃茨的乳白色的太阳——哈利周围的光晕却逐步退缩。
看台最高一层的学生已经发觉自己耳边清净下来。
同时,他们也失去乳白色光芒的保护,暴露在烈日之下。
一个个血管突起,肤色发红。
在草坪上,享受着乳白色光芒保护的斯内普,却跟那些后排学生一样。
斯内普土灰色的面孔变成了一种难看的砖红色,油亮亮的太阳穴上一根血管在可怕地跳动,菲利乌斯!你说的邓布利多呢?
弗立维教授低下头,只敢看自己的尖头靴,或许邓布利多认为哈利不会出事?
或许是真的。斯普劳特教授补充道,你没发现?光的射程缩短了。
斯内普咬牙切齿,你怎么能够保证,最后波特不会轰的一下爆炸?
卢平点头,就算哈利没事,但邓布利多总要出来告知大家吧。
霍格沃茨的大门前已经挤满巫师了。
小天狼星就在里面。
我闻到他的味道了。
宏伟的铸铁门前,海格正在结结巴巴地解释,现在学校里很安全。
乌泱泱,以小天狼星为首的人群站在铁门的另一边。
而他们现在之所以能这么老实,全因为唐克斯正拎者魔杖,站在海格的身侧。
被视为英雄,也被现在这群人当做领头人的小天狼星只得干巴巴地问道,你们敢保证哈利真的没事?
弗雷德和乔治的扫帚是横扫五星,横扫七星5号是早期译本的翻译错误。
(本章完)